Two poems by Julia Wong Kcomt
“the desert dispels this hallowed ground of coarse insinuations” and “woman eaten by cats” are translations of poems by tusán/Chinese Peruvian writer Julia Wong Kcomt from the collection Un salmón ciego, which was published in a bilingual edition, A Blind Salmon, by Deep Vellum/Phoneme Media. These poems were published in print and online in the February 2022 issue of Poetry edited by Suzi F. Garcia. Translated from Spanish. Published bilingually. Also featured on the Poetry Magazine Podcast.
Founded in Chicago by Harriet Monroe in 1912, Poetry magazine has since been in continuous publication for more than 100 years, making it the oldest monthly magazine devoted to verse in the English language. Poetry regularly presents new work by the most recognized poets, but its primary commitment is still to discover new voices: more than a third of the poets published in recent years have been new to the magazine.
Tags: Julia Wong Kcomt, A Blind Salmon, Spanish, Peru, verse, poetry, Asian diaspora, Poetry Foundation, online, print, bilingual, podcast